سايت مذهبي حضرت عباس

به سايت مذهبي حضرت عباس خوش آمديد .

PostImageBlock
سايت حضرت عباس" border="0">
/endPostImageBlock

دعاى جوشن صغير


اين دعا در كتابهاى معتبر به شرحى گسترده‏تر از شرح جوشن كبير نقل شده،و كفعمى در حاشيه كتاب بلد الامين‏ فرموده كه اين دعا دعايى است بس بلند و پر ارج و هنگامى كه هادى عبّاسى كشتن حضرت موسى بن جعفر عليهما السلام را قصد كرد آن حضرت اين دعا را خواند در نتيجه جدّش رسول خدا صلّى اللّه و عليه و آله را در خواب ديد كه به ايشان فرمود:حق تعالى دشمن تو را هلاك‏ خواهد كرد. اين دعا در كتاب مهج الدعوات سيّد ابن طاووس نيز نقل شده ولى بين نسخه كفعمى و سيّد اختلاف وجود دارد كه ما آن را موافق كتاب بلد الامين نقل مى‏كنيم.و آن دعا اين است:

hazrateabbas.LoxBlog.Com


بِسم اللهِ الرَحمنِ الرَحیم


به نام خدا كه رحمتش بسيار و مهربانى‏اش هميشگى است


اِلهى كَمْ مِنْ عَدُوٍّ انْتَضى عَلَىَّ سَيفَ عَداوَتِهِ وَشَحَذَ لى ظُبَةَ مِدْيَتِهِ وَاَرْهَفَ لى شَباحَدِّهِ وَدافَ لى قَواتِلَ سمُوُمِهِ وَسَدَّدَ

اِلَىَّ صَوائِبَ سِهامِهِ وَلَمْ تَنَمْ عَنّى عَيْنُ حِراسَتِهِ وَاَضْمَرَ اَنْ يَسُومَنِى الْمَكْروْهَ وَيُجَرِّعَنى ذُعافَ مَرارَتِهِ نَظَرْتَ اِلى ضَعْفى

عَنِ احتِمالِ الْفَوادِحِ،


خدايا چه بسيار دشمنى كه شمشير دشمنى‏اش را به روى من كشيد،و لبه تيغش را بر من تيز كرد،و باريك نمود دم‏

برنده اسلحه‏اش را و زهرهاى كشنده‏اش را براى من درهم آميخت و تيرهاى بى‏خطايش را به سوى من نشانه گرفت

و چشم نگهبانش از من به‏ به خواب نرفت و نهانى بر آن است تا مرا در معرض امور ناخوشايند قرار دهد،و به من

بچشاند زهر جگر سوزش را،خدايا به ناتوانى من نگريستى‏ كه تاب حوادث بزرگ را ندارم،


وَعَجْزى عَنِ الاِْنْتِصارِ مِمَّنْ قَصَدَنى بِمُحارَبَتِهِ وَوَحْدَتى فى كَثيرٍ مِمَّنْ ناوانى واَرْصَدَ لى فيما لَمْ اُعْمِلْ فِكْرى فى الاِْ رْصادِ

لَهُمْ بِمِثْلِهِ فَاَيَّدْتَنى بِقُوَّتِكَ وَشَدَدْتَ اَزْرى بِنُصْرَتِكَ وفَلَلْتَ لى حَدَّهُ وَخَذَلْتَهُ بَعْدَ جَمْعِ عَديدِهِ وَحَشْدِهِ واَعْلَيْتَ كَعْبى عَلَيْهِ،


و در درماندگى‏ام را از انتقام گرفتن از ان با ستيزه‏جويى‏اش قصد من كرده ديدى،و تنهايى‏ام را در برابر بسيارى از

آنان‏كه آزار مرا اراده نموده‏اند،و در كمين من نشستند مشاهده كردى و در آنچه كه انديشه‏ام را عليه آنان براى مقابله

به مثل بكار نگرفتم،پس مرا به‏ نيرويت تأييد كردى و پشتم را با ياريت محكم نمودى،و تيغ او را به نفع من كند كردى،و

او را پس از جمع‏آورى نفرات‏ و تجهيزاتش خوار نمودى،و مقام و جايگاه مرا بر او برترى دادى،


وَوَجَّهْتَ ما سَدَّدَ اِلَىَّ مِنْ مَكائِدِهِ اِلَيْهِ وَرَدَدْتَهُ عَلَيْهِ وَلَمْ يَشْفِ غَليلَهُ وَلَمْ تَبْرُدْ حَزازاتُ غَيْظِهِ وَقَدْ عَضَّ عَلَىَّ اَنامِلَهُ وَاَدْبَرَ

مُوَلِّياً قَدْ اَخْفَقَتْ سَراياهُ فَلَكَ الْحَمْدُ يا رَبِّ مِنْ مُقْتَدِرٍ لا يُغْلَبُ وَذى اَناةٍ لا يَعْجَلُ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاجْعَلْنى

لِنَعْماَّئِكَ مِنَ الشّاكِرينَ وَلاِلاَّئِكَ مِنَ الذّ اكِرينَ اِلهى وَكَمْ مِنْ باغٍ بَغانى بِمَكايِدِهِ وَنَصَبَ لى اَشْراكَ مَصايِدِهِ وَوَكَّلَ بى تَفَقُّدَ

رِعايَتِهِ،


و آنچه را از نيرنگهايش به جانب من هدف گرفته بود به سوى خودش بازگردانى‏ و عليه او به كار بستى،ولى عطش

كينه‏اش فرو ننشست،و سوزش دل برامده از خشمش سرد نشد درحالى‏كه از غيضش بر من انگشت به‏ دندان گزيد و

پشت كرده پا به فرار نهاد و سپاه و نفراتش تارومار شد،پس تو را سپاس اى پروردگار از توانايى‏ات كه شكست

نپذيرد،و بردبارى‏ات‏ كه شتاب نپذيرد،بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست و مرا در برابر نعمتهايت از شاكران و در برابر

عطاهايت از ذاكران قرار ده،خدايا چه بسيار متجاوزى كه با نيرنگهايش به من ستم كرد،و دامهاى شكارگيرش را در

راهم نهاد،و توجه‏ جستجوگرانه‏اش را بر من گماشت،


واَضبَاءَ اِلَىَّ اِضْباَّءَ السَّبُعِ لِطَريدَتِهِ انْتِظاراً لاِنْتِهازِ فُرْصَتِهِ وَهُوَ يُظْهِرُ بَشاشَةَ الْمَلَقِ وَيَبْسُطُ لى وَجْهاً غَيْرَ طَلِقٍ فَلَمّا رَاَيْتَ

دَغَلَ سَريرَتِهِ وَقُبْحَ مَا انْطَوى عَلَيْهِ لِشَريكِهِ فى مِلَّتِهِ واَصْبَحَ مُجْلِباً لى فى بَغْيِهِ اَرْكَسْتَهُ لاُِمِّ رَاْسِهِ واَتَيْتَ بُنْيانَهُ مِنْ

اَساسِهِ فَصَرَعْتَهُ فى زُبْيَتِهِ وَرَدَّيْتَهُ فى مَهْوى حُفْرَتِهِ وَجَعَلْتَ خَدَّهُ طَبَقاً لِتُرابِ رِجْلِهِ


و در كمين من نشست همچون كمين گذاردن درنده‏اى براى شكار خويش براى به دست آوردن فرصت مناسب

درحالى‏كه درحالى‏كه خوشرويى چاپلوسانه نشان داده و به سختى گشاده‏رويى مى‏نمود پس چون حيله‏گرى

نهادش،و زشتى‏ پندار نهفته‏اش را آن هم بر زيان هم‏كيشش مشاهده نمودى درحالى‏كه سپيده مى‏كرد به اميد آنكه

در ستمش بر من هجوم آورد پس تو او را سرنگون‏ ساختى و ريشه‏اش را از بيخ‏وبن بركندى،و او را در چاهى كه براى

من كنده بود و در ژرفاى گودالش در انداختى،و گونه‏اش را همپاى خاك پايش قرار دادى،


وَشَغَلْتَهُ فى بَدَنِهِ وَرِزْقِهِ وَرَمَيْتَهُ بِحَجَرِهِ وَخَنَقْتَهُ بِوَتَرِهِ وَذَكَّيْتَهُ بِمَشاقِصِهِ وَكَبَبْتَهُ لِمَنْخَرِهِ وَرَدَدْتَ كَيْدَهُ فى نَحْرِهِ وَرَبَقْتَهُ

بِنَدامَتِهِ وَفَسَاْتَهُ بِحَسْرَتِهِ فَاسْتَخْذَاءَ وَتَضاَّئَلَ بَعْدَ نَخْوَتِهِ وانْقَمَعَ بَعْدَ اْستِطالَتِهِ ذَليلاً مَاْسُوراً فى رِبْقِ حِبالَتِهِ الَّتى كانَ

يُؤَمِّلُ اَنْ يَرانى فيها يَوْمَ سَطْوَتِهِ وَقَدْ كِدْتُ يا رَبِّ لَوْ لا رَحْمَتُكَ اَنْ يَحُلَّ بى ما حَلَّ بِساحَتِهِ فَلَكَ الْحَمْدُ يا رَبِّ مِنْ مُقْتَدِرٍ لا

يُغْلَبُ،


و او را به تن و روزى‏اش سرگرم كردى،و او را با سنگ خودش زدى،و با زه كمان خودش خفه‏اش‏ نمودى و با سر

نيزه‏هاى خودش هلاك كردى و به رو به خاك مذلّت انداختى،و حيله‏اش را به گردنش برگرداندى و به بند پشيمانى

گرفتارش كردى، و به سبب حسرتش به باد فنايش دادى،ازاين‏رو پس از كبر و نخوتش خوار و كوچك گشت،و به دنبال

گردن فرازى‏اش خوار و كوبيده شد،و در بند دامى كه روز گردن‏كشى‏اش آرزو داشت مرا در ميان آن ببيند اسير شد،و

چه‏ نزديك بود پروردگارا اگر رحمتت نبود بر من فرود آيد،آنچه كه دامن زندگى او را فرا گرفت،پس تو را سپاس پروردگارا

كه تواناى شكست‏ ناپذيرى،


وَذى اَناةٍ لايَعْجَلُ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاجْعَلنى لِنَعْماَّئِكَ مِنَ الشّاكِرينَ ولاِلاَّئِكَ مِنَ الذّ اكِرينَ اِلهى وَكَمْ مِنْ حاسِدٍ

شَرِقَ بِحَسْرَتِهِ وَعَدُوٍّ شَجِىَ بِغَيْظِهِ وَسَلَقَنى بِحَدِّ لِسانِهِ وَوَخَزَنى بِمُوقِ عَيْنِهِ وَجَعَلَنى غَرَضاً لِمراميهِ وَقَلَّدَنى خِلالاً لَمْ

تَزَلْ فِيهِ نادَيْتُكَ يا رَبِّ مُسْتَجيراً بِكَ واثِقاً بِسُرْعَةِ اِجابَتِكَ مُتَوَكِّلاً عَلى ما لَمْ اَزَلْ اَتَعَرَّفُهُ مِنْ حُسْنِ دِفاعِكَ عالِماً اَنَّهُ لا

يُضْطَهَدُ مَنْ اَوى اِلى ظِلِّ كَنَفِكَ ،


و بردبار بدون شتابى،بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست،و مرا بر نعمتهايت از شاكران و در برابر عطاهايت از ذاكران

قرار بده،خدايا چه بسيار حسودى كه از روى حسرت برافروخته گشت‏ و دشمنى كه بسبب خشمش به سختى

اندوهناك شد،و مرا با نيش زبانش آزرده ساخت و مژگانش را چون نيزه‏اى به بدنم فرو برد،و مرا هدف تيرهاى سرزنش‏

نمود،و كاستيهايى را به گردنم انداخت كه در خود اوست،پروردگارا پناه‏جويانه تو را خواندم،درحالى‏كه اطمينان‏ به

سرعت اجابت تو داشتم،توكّل‏كنان به آنچه همواره از خوبى دفاعت مى‏دانستم،با آگاهى به اينكه هركه رخت به سايه

حمايتت كشد مورد آزار واقع نگردد،


وَلَنْ تَقْرَعَ الْحَوادِثُ مَنْ لَجَاَ اِلى مَعْقِلِ الاِْنْتِصارِ بِكَ فَحَصَّنْتَنى مِنْ باْسِهِ بِقُدْرَتِكَ فَلَكَ الْحْمدُ يا رَبِّ مِنْ مُقْتَدِرٍ لا يُغْلَبُ وَذى

اَناةٍ لا يَعْجَلُ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ واجْعَلْنى لِنَعْماَّئِكَ مِنَ الشّاكِرينَ وَلاِلاَّئِكَ مِنَ الذّ اكِرينَ.


و كسى‏كه به قلعه مددجويى تو پناه آورد هرگز حوادث روزگار او را درهم نكوبد،پس به قدرتت مرا از آزار او حفظ

كردى،پس تو را سپاس اى پروردگار كه تواناى‏ شكست‏ناپذيرى و بردبارى كه هرگز شتاب نكنى،بر محمّد و خاندان

محمّد درود فرست،و مرا بر نعمتهايت از شاكران‏ و در برابر عطاهايت از ذاكران قرار بده،


اِلهى وَكَمْ مِنْ سَحايِبِ مَكْرُوهٍ جَلَّيْتَها وسَماَّءِ نِعْمَةٍ مَطَرْتَها وَجَداوِلِ كَرامَةٍ اَجْرَيْتَها واَعْيُنِ اَحْداثٍ طَمَسْتَها وناشِيَةِ رَحْمَةٍ

نَشَرْتَهَا وَجُنَّةِ عافِيَةٍ اَلْبَسْتَها وَغَوامِرِ كُرُباتٍ كَشَفْتَها واُمُورٍ جارِيَةٍ قَدَّرْتَها لَمْ تُعْجِزْكَ اِذْ طَلَبْتَها وَلَمْ تَمْتَنِعْ مِنْكَ اِذْ اَرَدْتَهَا

فَلَكَ الْحَمْدُ يا رَبِّ مِنْ مُقْتَدِرٍ لا يُغْلَبُ وَذى اَناةٍ لا يَعْجَلُ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاْجَعْلنى لِنَعْماَّئِكَ مِنَ الشّاكِرينَ

وَلاِلاَّئِكَ مِنَ الذّ اكِرينَ ،


،خدايا چه بسيار ابرهاى ناملايمات كه از فضاى زندگى‏ام زدودى،و آسمان نعمتى كه بر من باراندى‏ و نهرهاى كرامتى

كه به سوى من روان ساختى،و چشمه‏هاى حوادثى كه محو نمودى و نهال رحمتى كه گستردى و زره عافيتى كه بر

من پوشاندى،و گردابهاى گرفتارى كه برطرف كردى،و امور جاريه‏اى كه مقدّر فرمودى،آنگاه كه اين امور را خواستى‏

درمانده‏ايت نكردند و هر زمان كه آنها را اراده فرمودى از فرمانبردارى خوددارى ننمودند،پس تو را سپاس اى پروردگار

كه تواناى شكست‏ناپذيرى و بردبارى‏ كه شتاب نورزى،بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست و مرا به نعمتهايت از

شاكران و در برابر عطاهايت‏ از ذاكران قرار بده،


اِلهى وكَمْ مِنْ ظَنٍّ حَسَنٍ حَقَّقْتَ وَمِنْ كَسْرِ اِمْلاقٍ جَبَرْتَ وَمِنْ مَسْكَنَةٍ فادِحَةٍ حَوَّلْتَ وَمِنْ صَرْعَةٍ مُهْلِكَةٍ نَعَشْتَ وَمِنْ

مَشَقَّةٍ اَرَحْتَ لاتُسْئَلُ عَمّا تَفْعَلُ وَهُمْ يُسْئَلُونَ وَلا يَنْقُصُكَ ما اَنْفَقْتَ وَلَقَدْ سُئِلْتَ فَاَعْطَيْتَ وَلَمْ تُسْئَلْ فاَبْتَدَاْتَ وَاسْتُميحَ

بابُ فَضْلِكَ فَما اَكْدَيْتَ اَبَيْتَ اِلاّ اِنْعاماً وَاْمِتناناً واِلاّ تَطَوُّلاً يا رَبِّ وَاِحْساناً واَبَيْتُ اِلا اْنتِهاكاً لِحُرُماتِكَ وَاْجْتِراَّءً عَلى مَعاصِيكَ ،


خدايا چه بسيار گمان نيكى كه جامه عمل پوشاندى و شكست ندارى را كه جبران نمودى،و بى‏چيزى توان‏ فرسايى

كه از من گرداندى و سقوط هلاكت‏بارى كه بلندم كردى،و دشوارى كه آسان نمودى‏ تو بازخواست نشوى از آنچه انجام

مى‏دهى و ديگران بازخواست شوند،و از آنچه خرج مى‏كنى چيزى كاسته نشود،هر آينه از تو درخواست شد حالى

عطا كردى‏ و درخواست نشد پس آغاز در عطا و او پيشگاه فضلت درخواست احسان شد و تو منع ننمودى و ابا نمودى

مگر از نعمت‏بخشى‏ و اصرار بر رساندن عطا و فزون‏بخشى و احسان اى پروردگار و من خوددارى نمودم مگر از شكستن

احترام محرّماتت،و جسارت بر گناهانت،


وَتَعَدِّياً لِحُدُودِكَ وَغَفْلَةً عَنْ وَعيدِكَ وَطاعَةً لِعَدُوّى وَعَدُوِّكَ لَمْ يَمْنَعْكَ يا اِلهى وناصِرى اِخْلالى بِالشُّكْرِ عَنْ اِتْمامِ اِحْسانِكَ

وَلاَ حَجَزَنى ذلِكَ عَنْ اِرْتِكابِ مَساخِطِكَ.


و تجاوز از قوانينت،و غفلت از تهديدت،و فرمانبرى از دشمنم و دشمنت، اى معبودم و ياورم كوتاهى‏ام در

سپاسگزارى‏ات تو را از تمام كردن احسانت بر من باز نداشت،و اين چشم‏پوشى و بزرگوارى‏ مرا از انجام كارهاى مورد

خشمت مانع نشد.


اَللّهُمَّ وَهذا مَقامُ عَبْدٍ ذَليلٍ اعْتَرَفَ لَكَ بِالتَّوْحيدِ وَاَقَرَّ عَلى نَفْسِهِ بِالتَّقْصيرِ فى اَداَّءِ حَقِّكَ وَشَهِدَ لَكَ بِسُبُوغِ نِعْمَتِكَ عَلَيْهِ

وَجَميلِ عادَتِكَ عِنْدَهُ واِحْسانِكَ اِلَيْهِ فَهَبْ لى يا اِلهى وَسَيِّدِى مِنْ فَضْلِكَ ما اُريدُهُ اِلى رَحْمَتِكَ واَتَّخِذُهُ سُلَّماً اَعْرُجُ فيهِ

اِلى مَرْضاتِكَ وَ امَنُ بِهِ مِنْ سَخَطِكَ بِعِزَّتِكَ وَطَوْلِكَ


خدايا اين است جايگاه بنده خوارى كه براى تو به يگانگى اقرار كرد، و براى خويش به كوتاهى در اداى حق تو،و گواهى

داد براى تو به كمال نعمتت بر او و شيوه زيبا و دلنشينت نزد او احسانت بر او،پس به من ببخش اى خداى من و سرور

من از فضلت آنچه را كه در راه‏ رسيدن به رحمتت مى‏خواهم تا نردبانش قرار دهم كه از آن به سوى خشنوديت،بالا

روم،و با آن از خشمت امان يابم، به حق عزّت و عطاى هميشگى‏ات،


وَبِحَقِّ نَبِيِّكَ مَحَمَّدٍ صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ فَلَكَ الْحَمْدُ يا رَبِّ مِنْ مُقْتَدِرٍ لا يُغْلَبُ وَذى اَناةٍ لا يَعْجَلُ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ

مُحَمَّدٍ وَاجْعَلْنى لِنَعْماَّئِكَ مِنَ الشّاكِرينَ وَلاِلاَّئِكَ مِنَ الذّ اكِرينَ اِلهى وَكَمْ مِنْ عَبْدٍ اَمْسى وَاَصْبَحَ فى كَرْبِ الْمَوْتِ

وَحَشْرَجَةِ الصَّدْرِ،


و به حق پيامبرت محمّد(درود خدا بر او و خاندانش)،پس تو را سپاس اى پروردگار كه‏ تواناى شكست‏ناپذيرى،و بردبارى

كه شتاب نورزى،درود فرست بر محمّد و خاندان محمّد و مرا بر نعمتهايت از شاكران‏ و در برابر عطاهايت از ذاكران قرار

بده.خدايا چه بسيار بنده‏اى كه شامگاهان و صبحگاهان نمود در سختى مرگ و به شدت و تنگى نفس‏زنان،


وَالنَّظَرِ اِلى ما تَقْشَعِرُّ مِنْهُ الجُلُودُ وَتَفْزَعُ لَهُ القُلُوبُ واَنَا فى عافِيَةٍ مِنْ ذلِكَ كُلِّهِ فَلَكَ الْحَمْدُ يا رَبِّ مِنْ مُقْتَدِرٍ لا يُغْلَبُ وَذى

اَناةٍ لايَعْجَلُ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاجْعَلْنى لِنَعماَّئِكَ مِنَ الشّاكِرينَ وَلاِلاَّئِكَ مِنَ الذّ اكِرينَ.


و با نگاه به آنچه كه بدنها از ديدنش مى‏لرزد،و دلها از آن بى‏تاب مى‏شود و من از همه اينها در عافيت و سلامتى

هستم،پس تو را سپاس اى پروردگار كه تواناى شكست‏ناپذيرى،و بردبارى كه شتاب‏ نورزى،بر محمّد و خاندان محمّد

درود فرست،و مرا بر نعمتهايت از شاكران و در برابر عطاهايت از ذاكران قرار بده.


اِلهى وَكَمْ مِنْ عَبْدٍ اَمْسى وَاَصْبَحَ سَقِيماً مَوْجِعاً فى اَنَّةٍ وَعَويلٍ يَتَقَلَّبُ فى غَمِّهِ لا يَجِدُ مَحيصاً وَلا يُسيغُ طَعاماً وَلا

شَراباً وَاَنَا فى صِحَّةٍ مِنَ الْبَدَنِ وَسَلامَةٍ مِنَ الْعَيْشِ كُلُّ ذلِكَ مِنْكَ فَلَكَ الْحَمْدُ يا رَبِّ مِنْ مُقْتَدِرٍ لايُغْلَبُ وَذى اَناةٍ لا يَعْجَلُ

صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ واجْعَلْنى لِنَعْماَّئِكَ مِنَ الشّاكِرينَ وَلاِلاَّئِكَ مِنَ الذّ اكِرينَ.


خداى من چه بسا بنده‏اى كه به شامگاهان و صبحگاهان در آمد بيمار و دردمند،در ناله و فرياد،در اندوهش به خود

مى‏پيچد و راه گريزى نمى‏يافت و خوردنى و نوشيدنى گوارايى نمى‏خورد،و من در تندرستى و سلامت‏ زندگى

هستم،همه اينها از توست،پس تو را سپاس اى پروردگار تواناى شكست‏ناپذير،و بردبارى كه شتاب نورزى،بر محمّد و

خاندان محمّد درود فرست و مرا بر نعمتهايت از شاكران و در برابر عطاهايت از ذاكران قرار بده.

ادامه دعا در ادامه مطلب:

ادامه...

تاریخ : دو شنبه 29 ارديبهشت 1392 زمان : 23:59

نویسنده : اميرعباس دسته بندي : دعا
PostRateBlock /endPostRateBlock OnlyMorePostBlock
نمایش این کد فقط در ادامه مطلب
/endOnlyMorePostBlock

برچسب‌ها: دعا, دعاي, جوشن, صغير, جوشن صغير, دعاى جوشن صغير , دعاي جوشن, دعاي صغير, دانلود جوشن صغير , متن عربي و ترجمه دعاي جوشن صغير,

(نظر)

محبوب کن - فیس نمافيس بوك

PostImageBlock
سايت حضرت عباس" border="0">
/endPostImageBlock

دعاي جوشن كبير

متن عربي دعاي جوشن كبير

hazrateabbas.loxblog.com

(1) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ، يا اَللَّهُ يا رَحْمنُ، يا رَحيمُ يا كَريمُ، يا مُقيمُ‏
        
 يا عَظيمُ، يا قَديمُ يا عَليمُ، يا حَليمُ يا حَكيمُ، سُبْحانَكَ يا لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ،
          
 الْغَوْثَ الْغَوْثَ، خَلِّصْنا مِنَ النَّارِ يا رَبِّ
           
(2) يا سَيِّدَ السَّاداتِ، يا مُجيبَ‏  الدَّعَواتِ، يا رافِعَ الدَّرَجاتِ،
     
يا وَلِىَّ الْحَسَناتِ، يا غافِرَ الْخَطيئآتِ، يا  مُعْطِىَ الْمَسْئَلاتِ، يا قابِلَ التَّوْباتِ،
      
يا سامِعَ الْأَصْواتِ، يا عالِمَ الْخَفِيَّاتِ، يا دافِعَ الْبَلِيَّاتِ
          
(3) يا خَيْرَالْغافِرينَ، يا خَيْرَ الْفاتِحينَ، يا خَيْرَ النَّاصِرينَ، يا
       
 خَيْرَ الْحاكِمينَ، يا خَيْرَ الرَّازِقينَ، يا خَيْرَ الْوارِثينَ، يا خَيْرَ الْحامِدينَ، يا خَيْرَ
      
 الذَّاكِرينَ، يا خَيْرَ الْمُنْزِلينَ، يا خَيْرَ الْمُحْسِنينَ
         
(4) يا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَالْجَمالُ، يا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَالْكَمالُ، يا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَالْجَلالُ، يا مَنْ هُوَ
         
 الْكَبيرُ الْمُتَعالِ‏ُ، يا مُنْشِى‏ءَ الْسَّحابِ الثِّقالِ، يا مَنْ هُوَ شَديدُ الْمِحالِ، يا مَنْ هُوَ
          
 سَريعُ الْحِسابِ، يا مَنْ هُوَ شَديدُ الْعِقابِ، يا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوابِ، يا مَنْ‏
       
 عِنْدَهُ اُمُّ الْكِتابِ
        
(5) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا حَنَّانُ يامَنَّانُ، يا دَيَّانُ يا
        
 بُرْهانُ، يا سُلْطانُ يا رِضْوانُ، يا غُفْرانُ يا سُبْحانُ، يا مُسْتَعانُ يا ذَاالْمَنِ‏
        
 وَالْبَيانِ
       
(6) يا مَنْ تَواضَعَ كُلُّشَىْ‏ءٍ لِعَظَمَتِهِ، يا مَنِ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَىْ‏ءٍ لِقُدْرَتِهِ،
      
 يا مَنْ ذَلَّ كُلُّشَىْ‏ءٍ لِعِزَّتِهِ، يا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَىْ‏ءٍ لِهَيْبَتِهِ، يا مَنِ انْقادَ كُلُّ شَىْ‏ءٍ
      
 مِنْ خَشْيَتِهِ، يا مَنْ تَشَقَّقَتِ الْجِبالُ مِنْ مَخافَتِهِ، يا مَنْ قامَتِ السَّمواتُ‏
     
 بِاَمْرِهِ يا مَنِ اسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِاِذْنِهِ، يا مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ، يا مَنْ‏
       
 لا يَعْتَدى‏ عَلى‏ اَهْلِ مَمْلَكَتِهِ
          
(7) يا غافِرَ الْخَطايا، يا كاشِفَ الْبَلايا، يا مُنْتَهَى‏
‏      
 الرَّجايا، يا مُجْزِلَ الْعَطايا، يا واهِبَ الْهَدايا، يا رازِقَ الْبَرايا، يا قاضِىَ‏
      
 الْمَنايا، يا سامِعَ الشَّكايا، يا باعِثَ الْبَرايا، يا مُطْلِقَ الْأُسارى‏
      
(8) ياذَاالْحَمْدِ وَ الثَّنآءِ، يا ذَاالْفَخْرِ وَاْلبَهآءِ، يا ذَاالْمَجْدِ وَالسَّنآءِ، يا ذَاالْعَهْدِ وَالْوَفآءِ، يا
         
 ذَاالْعَفْوِ وَالرِّضآءِ، يا ذَاالْمَنِّ وَالْعَطآءِ، يا ذَا الْفَصْلِ وَالْقَضآءِ، يا ذَاالْعِزِّ
          
 وَالْبَقآءِ، يا ذَاالْجُودِ وَالسَّخآءِ، يا ذَاالْألاءِ وَالنَّعْمآءِ
       
(9) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ‏ بِاسْمِكَ يا مانِعُ يا دافِعُ، يا رافِعُ يا صانِعُ، يا نافِعُ يا سامِعُ، يا جامِعُ يا
      
 شافِعُ، يا واسِعُ يامُوسِعُ 
      
(10) يا صانِعَ‏كُلِّ مَصْنُوعٍ، يا خالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ، يا  رازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ،
     
يا مالِكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ، يا كاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ، يا فارِجَ‏
     
 كُلِّ مَهْمُومٍ، يا راحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ، يا ناصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ، ياساتِرَ كُلِ‏
      
 مَعْيُوبٍ، يامَلْجَأَ كُلِّ مَطْرُودٍ
          
(11) ياعُدَّتى‏ عِنْدَ شِدَّتى‏، يارَجآئى‏ عِنْدَ مُصيبَتى‏،
               
 يا مُونِسى‏ عِنْدَ وَحْشَتى‏، ياصاحِبى‏ عِنْدَ غُرْبَتى‏، يا وَلِيّى‏ عِنْدَ نِعْمَتى‏،
                
 ياغِياثى‏ عِنْدَ كُرْبَتى‏، يادَليلى‏ عِنْدَ حَيْرَتى‏، ياغَنآئى‏ عِنْدَ افْتِقارى‏، يامَلْجَأى‏ عِنْدَ
            
 اضْطِرارى‏، يامُعينى‏ عِنْدَ مَفْزَعى‏
              
(12) يا عَلاَّمَ الْغُيُوبِ، يا غَفَّارَ الذُّنُوبِ، يا سَتَّارَ
               
 الْعُيُوبِ، يا كاشِفَ الْكُرُوبِ، يا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ، ياطَبيبَ الْقُلُوبِ، يا مُنَوِّرَ
    
 الْقُلُوبِ، يا اَنيسَ الْقُلُوبِ، يا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ، يا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ
       
(13) اَللّهُمَّ اِنّى‏  اَسْئَلُكَ بِاْسمِكَ يا جَليلُ يا جَميلُ، ياوَكيلُ يا كَفيلُ، يا دَليلُ يا قَبيلُ، يا مُديلُ‏
   
 يامُنيلُ، يا مُقيلُ يا مُحيلُ،
       
(14) يادَليلَ الْمُتَحَيِّرينَ، ياغِياثَ الْمُسْتَغيثينَ، يا صَريخَ‏
      
 الْمُسْتَصْرِخينَ، يا جارَ الْمُسْتَجيرينَ، يا اَمانَ الْخآئِفينَ، يا عَوْنَ الْمُؤْمِنينَ، يا
        
 راحِمَ الْمَساكينَ، يا مَلْجَأَ الْعاصينَ، يا غافِرَ الْمُذْنِبينَ، يا مُجيبَ دَعْوَةِ
     
 الْمُضْطَرّينَ
      
 (15) يا ذَاالْجُودِ وَالْإِحْسانِ، يا ذَاالْفَضْلِ وَالْإِمْتِنانِ، يا ذَاالْأَمْنِ‏
       
 وَالْأَمانِ، يا ذَاالْقُدْسِ وَالسُّبْحانِ، يا ذَاالْحِكْمَةِ وَالْبَيانِ، يا ذَا الرَّحْمَةِ
     
 وَالرِّضْوانِ، يا ذَاالْحُجَّةِ وَالْبُرْهانِ، يا ذَاالْعَظَمَةِ وَالسُّلْطانِ، يا ذَاالرَّأْفَةِ
        
 وَالْمُسْتَعانِ، يا ذَاالعَفْوِ وَالْغُفْرانِ
       
(16) يا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ اِلهُ‏
      
 كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ خالِقُ كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ صانِعُ كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ قَبْلَ‏
      
 كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ عالِمٌ‏
     
 بِكُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ قادِرٌ عَلى‏ كُلِّ شَىْ‏ءٍ، يا مَنْ هُوَ يَبْقى‏ وَيَفْنى‏ كُلُّشَىْ‏ءٍ
      
(17) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا مُؤْمِنُ يا مُهَيْمِنُ يا مُكَوِّنُ يا مُلَقِّنُ يا مُبَيِّنُ يا
         
 مُهَوِّنُ يا مُمَكِّنُ يا مُزَيِّنُ، يا مُعْلِنُ يا مُقَسِّمُ
        
(18) يا مَنْ هُوَ فى‏ مُلْكِهِ مُقيمٌ،
        
 يا مَنْ هُوَ فى‏ سُلْطانِهِ قَديمٌ، يا مَنْ هُو فى‏ جَلالِهِ عَظيمٌ، يا مَنْ هُوَ عَلى‏ عِبادِهِ‏
       
 رَحيمٌ، يا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَىْ‏ءٍ عَليمٌ، يا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصاهُ حَليمٌ، يا مَنْ هُوَ بِمَنْ‏
     
 رَجاهُ كَريمٌ، يا مَنْ هُوَ فى‏ صُنْعِهِ حَكيمٌ، يا مَنْ هُوَ فى‏ حِكْمَتِهِ لَطيفٌ، يا مَنْ‏
          
 هُوَ فى‏ لُطْفِهِ قَديمٌ
     
(19) يا مَنْ لايُرْجى‏ اِلاَّ فَضْلُهُ، يا مَنْ لا يُسْئَلُ اِلاَّ عَفْوُهُ، يا
     
 مَنْ لا يُنْظَرُ اِلاَّ بِرُّهُ، يا مَنْ لا يُخافُ اِلاَّ عَدْلُهُ، يا مَنْ لا يَدُومُ اِلاَّ مُلْكُهُ،
     
 يا مَنْ لا سُلْطانَ اِلاَّ سُلْطانُهُ، يا مَنْ وَسِعَتْ كُلَّ شَىْ‏ءٍ رَحْمَتُهُ، يا مَنْ سَبَقَتْ‏
      
 رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ، يا مَنْ اَحاطَ بِكُلِّ شَىْ‏ءٍ عِلْمُهُ، يا مَنْ لَيْسَ اَحَدٌ مِثْلَهُ
        
(20) يا فارِجَ‏ الْهَمِّ، يا كاشِفَ الْغَمِّ، يا غافِرَ الذَّنْبِ، يا قابِلَ التَّوْبِ، يا خالِقَ الْخَلْقِ، يا
        
 صادِقَ الْوَعْدِ، يا مُوفِىَ الْعَهْدِ، يا عالِمَ السِّرِّ، يا فالِقَ الْحَبِّ، يا رازِقَ‏ الْأَنامِ
         
(21) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا عَلِىُّ يا وَفِىُّ، يا غَنِىُّ يا مَلِىُّ، يا حَفِىُ‏
‏         
 يا رَضِىُّ، يا زَكِىُّ يا بَدِىُّ، يا قَوِىُّ يا وَلِىُّ
          
(22) يا مَنْ اَظْهَرَ الْجَميلَ يا مَنْ سَتَرَ
        
 الْقَبيحَ، يا مَنْ لَمْ يُؤاخِذْ بِالْجَريرَةِ، يا مَنْ لَمْ يَهْتِكِ السِّتْرَ، يا عَظيمَ الْعَفْوِ،
        
 يا حَسَنَ التَّجاوُزِ، يا واسِعَ الْمَغْفِرَةِ، يا باسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ، يا صاحِبَ‏
          
 كُلِّ نَجْوى‏ يا مُنْتَهى‏ كُلِّ شَكْوى‏
         
 (23) يا ذَاالنِّعْمَةِ السَّابِغَةِ، يا ذَاالرَّحْمَةِ
            
 الْواسِعَةِ، يا ذَاالْمِنَّةِ السَّابِقَةِ، ياذَاالْحِكْمَةِ الْبالِغَةِ، يا ذَاالْقُدْرَةِ الْكامِلَةِ، يا ذَاالْحُجَّةِ
        
 الْقاطِعَةِ، يا ذَاالْكَرامَةِ الظَّاهِرَةِ، يا ذَاالْعِزَّةِ الدَّآئِمَةِ، يا ذَاالْقُوَّةِ الْمَتينَةِ، يا ذَا
            
 الْعَظَمَةِ الْمَنيعَةِ
      
(24) يا بَديعَ السَّمواتِ، يا جاعِلَ الظُّلُماتِ، يا راحِمَ الْعَبَراتِ،
     
 يا مُقيلَ الْعَثَراتِ، يا ساتِرَ الْعَوْراتِ، يا مُحْيِىَ الْأَمْواتِ، يا مُنْزِلَ الْاياتِ،
      
 يا مُضَعِّفَ الْحَسَناتِ، يا ماحِىَ السَّيِّئاتِ، يا شَديدَ النَّقِماتِ
     
(25) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا مُصَوِّرُ يا مُقَدِّرُ، يا مُدَبِّرُ يا مُطَهِّرُ، يا مُنَوِّرُ يا مُيَسِّرُ، يا مُبَشِّرُ
       
 يا مُنْذِرُ، يا مُقَدِّمُ يا مُؤَخِّرُ،
        
 (26) يا رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرامِ، يا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرامِ،
       
 يا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرامِ، يا رَبَّ الرُّكْنِ وَالْمَقامِ، يا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرامِ، يا رَبَ‏
                
 الْمَسْجِدِ الْحَرامِ، يا رَبَّ الْحِلِّ وَالْحَرامِ، يا رَبَّ النُّورِ وَالظَّلامِ، يا رَبَّ التَّحِيَّةِ
       
 وَالسَّلامِ، يا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِى الْأَنامِ
        
 (27) يا اَحْكَمَ الْحاكِمينَ، يا اَعْدَلَ الْعادِلينَ،
         
 يا اَصْدَقَ الصَّادِقينَ، يا اَطْهَرَ الطَّاهِرينَ، يا اَحْسَنَ الْخالِقينَ، يا اَسْرَعَ‏
         
 الْحاسِبينَ، يا اَسْمَعَ السَّامِعينَ، يا اَبْصَرَالنَّاظِرينَ، يا اَشْفَعَ الشَّافِعينَ،
        
 يا اَكْرَمَ الْأَكْرَمينَ
        
(28) يا عِمادَ مَنْ لا عِمادَ لَهُ، يا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ، يا ذُخْرَ
         
 مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ، يا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ، يا غِياثَ مَنْ لا غِياثَ لَهُ، يا فَخْرَ مَنْ‏
‏         
 لا فَخْرَ لَهُ، يا عِزَّ مَنْ لا عِزَّ لَهُ، يا مُعينَ مَنْ لا مُعينَ لَهُ، يا اَنيسَ مَنْ لا اَنيسَ‏
       
 لَهُ، يا اَمانَ مَنْ لا اَمانَ لَهُ
        
(29) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا عاصِمُ يا قائِمُ،
       
 يا دآئِمُ يا راحِمُ، يا سالِمُ يا حاكِمُ، يا عالِمُ يا قاسِمُ، يا قابِضُ يا باسِطُ
         
 (30) يا عاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ، يا راحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ، يا غافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ، يا
          
 ناصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ، يا حافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ، يا مُكْرِمَ مَنِ اسْتَكْرَمَهُ، يا مُرْشِدَ
        
 مَنِ اسْتَرْشَدَهُ، يا صَريخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ، يا مُعينَ مَنِ اسْتَعانَهُ، يا مُغيثَ مَنِ‏ اسْتَغاثَهُ
          
(31) يا عَزيزاً لا يُضامُ، يا لَطيفاً لا يُرامُ، يا قَيُّوماً لا يَنامُ، يا دائِماً
           
 لا يَفُوتُ، يا حَيّاً لا يَمُوتُ، يا مَلِكاً لا يَزُولُ، يا باقِياً لايَفْنى‏، يا عالِماً
         
 لا يَجْهَلُ، يا صَمَداً لا يُطْعَمُ، يا قَوِيّاً لا يَضْعُفُ
       
(32) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ‏ بِاسْمِكَ يا اَحَدُ يا واحِدُ، يا شاهِدُ يا ماجِدُ، يا حامِدُ يا راشِدُ، يا باعِثُ‏
     
 يا وارِثُ، يا ضآرُّ يا نافِعُ
       
(33) يا اَعْظَمَ مِنْ كُلِّ عَظيمٍ، يا اَكْرَمَ مِنْ كُلِّ كَريمٍ،
        
 يا اَرْحَمَ مِنْ كُلِّ رَحيمٍ، يا اَعْلَمَ مِنْ كُلِّ عَليمٍ، يا اَحْكَمَ مِنْ كُلِّ حَكيمٍ، يا اَقْدَمَ‏
     
 مِنْ كُلِّ قَديمٍ، يا اَكْبَرَ مِنْ كُلِّ كَبيرٍ، يا اَلْطَفَ مِنْ كُلِّ لَطيفٍ، يا اَجَلَّ مِن كُلِ‏
       
 جَليلٍ، يا اَعَزَّ مِنْ كُلِّ عَزيزٍ
         
 (34) يا كَريمَ الصَّفْحِ، يا عَظيمَ الْمَنِّ، يا كَثيرَ الْخَيْرِ،
      
 يا قَديمَ الْفَضْلِ، يا دآئِمَ اللُّطْفِ، يا لَطيفَ الصُّنْعِ، يا مُنَفِّسَ الْكَرْبِ،
          
 يا كاشِفَ الضُّرِّ، يا مالِكَ الْمُلْكِ، يا قاضِىَ الْحَقِّ
       
 (35) يا مَنْ هُوَ فى‏  عَهْدِهِ وَفِىٌّ، يا مَنْ هُوَ فى‏ وَفآئِهِ قَوِىٌّ، يا مَنْ هُوَ فى‏ قُوَّتِهِ عَلِىٌّ، يا مَنْ هُوَ فى‏
         
 عُلُوِّهِ قَريبٌ، يا مَنْ هُوَ فى‏ قُرْبِهِ لَطيفٌ، يا مَنْ هُوَ فى‏ لُطْفِهِ شَريفٌ، يا مَنْ هُوَ
            
 فى‏ شَرَفِهِ عَزيزٌ، يا مَنْ هُوَ فى‏ عِزِّهِ عَظيمٌ، يا مَنْ هُوَ فى‏ عَظَمَتِهِ مَجيدٌ، يا مَنْ‏
          
 هُوَ فى‏ مَجْدِهِ حَميدٌ
          
(36) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا كافى‏ يا شافى‏، يا وافى‏
          
 يا مُعافى‏، يا هادى‏ يا داعى‏، يا قاضى‏ يا راضى‏، يا عالى‏ يا باقى‏
        
(37) يا مَنْ‏ كُلُّ شَىْ‏ءٍ خاضِعٌ لَهُ، يا مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ خاشِعٌ لَهُ، يا مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ كآئِنٌ لَهُ، يا مَنْ‏
          
 كُلُّ شَىْ‏ءٍ مَوْجُودٌ بِهِ، يا مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ مُنيبٌ اِلَيْهِ، يا مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ خآئِفٌ مِنْهُ، يا
          
 مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ قآئِمٌ بِهِ، يا مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ صآئِرٌ اِلَيْهِ، يا مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ يُسَبِّحُ‏
              
 بِحَمْدِهِ، يا مَنْ كُلُّ شَىْ‏ءٍ هالِكٌ اِلاَّ وَجْهَهُ
           
(38) يا مَنْ لا مَفَرَّ اِلاَّ اِلَيْهِ، يا مَنْ‏ لا مَفْزَعَ اِلاَّ اِلَيْهِ، يا مَنْ لا مَقْصَدَ اِلاَّ اِلَيْهِ، يا مَنْ لا مَنْجا مِنْهُ اِلاَّ اِلَيْهِ،
               
يا مَنْ‏ لا يُرْغَبُ اِلاَّ اِلَيْهِ، يا مَنْ لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ اِلاَّ بِهِ، يا مَنْ لا يُسْتَعانُ اِلاَّ بِهِ، يا مَنْ‏
        
 لا يُتَوَكَّلُ اِلاَّ عَلَيْهِ، يا مَنْ لا يُرْجى‏ اِلاَّ هُوَ، يا مَنْ لا يُعْبَدُ اِلّا هُوَ
        
(39) يا خَيْرَ الْمَرْهُوبينَ، يا خَيْرَ الْمَرْغُوبينَ، ياخَيْرَ الْمَطْلُوبينَ، يا خَيْرَ الْمَسْئُولينَ، يا خَيْرَ
       
 الْمَقْصُودينَ، يا خَيْرَ الْمَذْكُورينَ، يا خَيْرَ الْمَشْكُورينَ، يا خَيْرَ الْمَحْبُوبينَ،
       
 يا خَيْرَ الْمَدْعُوّينَ، يا خَيْرَ الْمُسْتَأْنِسينَ
      
(40) اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ يا غافِرُ يا ساتِرُ، يا قادِرُ يا قاهِرُ، يا فاطِرُ يا كاسِرُ، يا جابِرُ يا ذاكِرُ،

يا ناظِرُ يا ناصِرُ

ادامه دعا در ادامه مطلب :     

ادامه...

تاریخ : یک شنبه 29 ارديبهشت 1392 زمان : 23:52

نویسنده : اميرعباس دسته بندي : دعا
PostRateBlock /endPostRateBlock OnlyMorePostBlock
نمایش این کد فقط در ادامه مطلب
/endOnlyMorePostBlock

برچسب‌ها: دعاي جوشن كبير, دعا, دعاي, دعاي جوشن, دعاي كبير, دعا جوشن كبير, دعاي جوشن كبير,

(نظر)

محبوب کن - فیس نمافيس بوك

PostImageBlock
سايت حضرت عباس" border="0">
/endPostImageBlock

حرز امام سجاد عليه السلام

 

hazrateabbas.loxblog.com

ششم سيّد بن طاوُس در دو موضع از مُهَج اين حرز شريف را از حضرت امام زين العابدين عليه السلام نقل كرده :
بنام خداى بخشاينده مهربان

يا اَسْمَعَ السّامِعينَ يا اَبْصَرَ النّاظِرينَ يا اَسْرَعَ الحاسِبينَ يا اَحْكَمَ

اى شنواترين شنوايان اى بيناترين بينايان اى سريعترين حسابگران اى داورترين

الْحاكِمينَ يا خالِقَ الْمَخْلُوقينَ يا رازِقَ الْمَرْزُوقينَ يا ناصِرَ

داوران اى آفريننده آفريدگان اى روزى ده روزى خواران اى يارى ده

المَنْصُورينَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ يا دَليلَ الْمُتَحَيِّرينَ يا غِياثَ

يارى شدگان اى مهربانترين مهربانان اى راهنماى گمگشتگان اى فريادرس

الْمُسْتَغيثينَ اَغِثْنى يا مالِكَ يَوْمِ الدّينِ اِيّاكَ نَعْبُدُ وَاِيّاكَ نَسْتَعينُ يا

فريادخواهان فريادم رس اى مالك روز جزا تو را پرستش كنم و از تو كمك خواهم اى

صَريخَ الْمَكْرُوبينَ يا مُجيبَ دَعْوَةِ المُضْطَرينَ اَنْتَ اللّهُ رَبُّ

دادرس گرفتاران اى اجابت كننده دعاى درماندگان تويى خدا پروردگار

الْعالَمينَ اَنْتَ اللّهُ لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبينُ الْكِبْرِياَّءُ

جهانيان تويى خدايى كه معبودى جز تو نيست فرمانرواى برحق آشكار بزرگوارى

رِداَّءُكَ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفى وَعَلى عَلِي الْمُرْتَضى

جامه تو است خدايا درود فرست بر محمد مصطفى و بر على مرتضى

وَفاطِمَةَ الزَّهْراَّءِ وَخَدِيجَةَ الْكُبْرى وَالْحَسَنِ الْمُجْتَبى وَالْحُسَيْنِ

فاطمه زهرا و خديجه كبرى و حسن مجتبى و حسين

الشَّهِيدِ بِكَرْبَلاَّءَ وَعَلِىِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعابِدينَ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلي

شهيد در كربلا و على بن الحسين زين العابدين و محمد بن على

الْباقِرِ وَجَعْفَرِ بْنِ مُحَمِّدٍ الصّادِقِ وَمُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْكاظِمِ وَعَلىِّ

باقر و جعفر بن محمد صادق و موسى بن جعفر كاظم و على

بِْن مُوسَى الرِّضا وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلي التَّقِىِّ وَعَلِىِّ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّقِىِّ

بن موسى الرضا و محمد بن على تقى و على بن محمد نقى

وَالْحَسَنِ [بْنِ عَلي ] الْعَسْكَرِىِّ وَالْحُجَّةِ الْقاَّئِمِ الْمَهْدِىِّ الاِْمامِ

و حسن عسكرى و حجت قائم مهدى آن امام

المُنْتَظَرِ صَلَوتُ اللّهِ عَلَيْهِمْ اَجَمَعينَ اَللّهُمَّ والِ مَنْ والاهُمْ وَعادِ

منتظر صلوات الله عليهم اجمعين خدايا دوست دار هر كه ايشان را دوست دارد و دشمن دار

مَنْ عاداهُمْ وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُمْ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَالْعَنْ مَنْ

هركه دشمنشان دارد و يارى كن آنكه ياريشان كند و خوار كن هركس خوارشان كند و لعنت كن هركس

ظَلَمَهُمْ وَعَجِّلْ فَرَجَ آلِ مُحَمَّدٍ وَاْنصُرْ شيعَةَ آلِ مُحَمَّدٍ وَارْزُقْنى

بر ايشان ستم كند و در فرج آل محمد شتاب كن و پيروان آل محمد را يارى كن و ديدن

رُؤْيَةَ قاَّئِمِ آلِ مُحَمَّدٍ وَاجْعَلْنى مِنْ اَتْباعِهِ وَاَشْياعِهِ وَالرّاضينَ

روى قائم آل محمد را روزى من كن و مرا از زمره پيروان و شيعيان و كسانى كه به كار او راضى هستند قرارم ده

بِفِعْلِهِ بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ

به رحمتت اى مهربانترين مهربانان

تاریخ : یک شنبه 29 ارديبهشت 1392 زمان : 21:9

نویسنده : اميرعباس دسته بندي : دعا
PostRateBlock /endPostRateBlock OnlyMorePostBlock
نمایش این کد فقط در ادامه مطلب
/endOnlyMorePostBlock

برچسب‌ها: حرز امام سجاد عليه السلام, حرز, حرز امام, حرز امام سجاد, امام, امام سجاد, امام سجاد عليه السلام,

(نظر)

محبوب کن - فیس نمافيس بوك

PostImageBlock
سايت حضرت عباس" border="0">
/endPostImageBlock

دعاى نور

hazrateabbas.loxblog.com

پنجم سيّدبن طاوُس درمُهَجُ الدَّعَوات روايتى از سلمان نقل فرموده كه در آخرش مذكور است چيزى كه حاصلش اين است حضرت فاطمه عَليهَاالسَّلام آموخت به من كلامى كه از حضرت رسول صَلَّى اللَّهِ عَلِيهِ وَ اله آموخته بود و در وقت صبح و شام آن را مى خواند وفرمود اگر مى خواهى در دنيا هرگز تو را تب نگيرد مداومت كن برآن و آن اين است :
بنام خداى بخشاينده مهربان

بِسْمِ اللّهِ النُّورِ بِسْمِ اللّهِ نُورِ النُّورِ بِسْمِ اللّهِ نُورٌ عَلى نُورٍ بِسْمِ اللّهِ

بنام خدا نور (عالم ) بنام خدا نور نور (جهان هستى ) بنام خدا كه نورى است فوق نور بنام خدايى

الَّذى هُوَ مُدَبِّرُ الاُْمُورِ بِسْمِ اللّهِ الَّذى خَلَقَ النُّورَ مِنَْ النُّورِ اَلْحَمْدُ لِلّهِ

كه تدبيركننده كارهاست بنام خدايى كه نور (عالم ) را از نور (خود) آفريد ستايش خاص خدايى است

الَّذى خَلَقَ النُّورَ مِنَ النُّورِ وَاَنْزَلَ النُّورَ عَلىَ الطُّورِ فى كِتابٍ

كه آفريد نور را از نور و نازل فرمود نور را بر كوه طور در ميان نامه

مَسْطُورٍ فى رَقٍّ مَنْشُورٍ بِقَدَرٍ مَقْدُورٍ عَلى نَبِي مَحْبُورٍ اَلْحَمْدُ لِلّهِ

نوشته شده و ورقه اى گشوده به اندازه معين بر پيامبرى دانشمند، ستايش خاص خدايى است

الَّذى هُوَ بِالْعِزِّ مَذْكُورٌ وَبِالْفَخْرِ مَشْهُورٌ وَعَلَى السَّرّاَّءِ وَالضَّرّاَّءِ

كه او به عزت و شوكت ياد شده و به فخر مشهور است و در هر حال در خوشى و ناخوشى

مَشْكُورٌ وَ صَلَّى اللّهُ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطّاهِرينَ

سپاسگزارى شده و درود خدا بر آقاى ما محمد و آل پاكيزه اش باد

سلمان گفت چون از حضرت فاطمه عَليهَاالسَّلام آموختم آنرا بخدا قسم به بيشتر از هزار نفر از اهل مكّه و مدينه كه مبتلا به تب بودند آموختم پس همه شفا يافتند به اذن خداى تعالى .

تاریخ : یک شنبه 29 ارديبهشت 1392 زمان : 21:1

نویسنده : اميرعباس دسته بندي : دعا
PostRateBlock /endPostRateBlock OnlyMorePostBlock
نمایش این کد فقط در ادامه مطلب
/endOnlyMorePostBlock

برچسب‌ها: دعاى نور, دعا, نور, سايت حضرت عباس,

(نظر)

محبوب کن - فیس نمافيس بوك

RelatedPostsBlock /endRelatedPostsBlock CommentBlock
ارسال برای این مطلب
این توسط [Comment_Author] در تاریخ [Comment_Date] و [Comment_Time] دقیقه ارسال شده است

[Comment_Gavator]

[Comment_Content]


[Comment_Form] [Comment_Page]
/endCommentBlock

صفحه قبل 1 ... 29 30 31 32 33 ... 87 صفحه بعد